quinta-feira, novembro 11, 2010

Pelo email: "A TIRINHA QUE EMOCIONOU O MUNDO!"

Quando você era bem pequeno...













....eles gastavam horas lhe ensinando a usar talheres nas refeições...


.... ensinando você a se vestir, amarrar os cadarços dos sapatos, fechar os botões da camisa...


Limpando-o quando você sujava suas fraldas lhe ensinando a lavar o rosto, a se banhar, a pentear seus cabelos...





....lhe ensinando valores humanos...







Por isso...



....quando eles ficarem velhos um dia...e seria bom que todos pudessem chegar até aí (não preciso explicar...não é?)




....quando eles começarem a ficar mais esquecidos e demorarem a responder....






....não se chateie com eles...



....quando eles começarem a esquecer de fechar botões da camisa, de amarrar cadarços de sapato...



....quando eles começarem a se sujar nas refeições...



....quando as mãos deles começarem a tremer enquanto penteiam cabelo...



....por favor, não os apresse...porque você está crescendo aos poucos, e eles envelhecendo...



....basta sua presença... sua paciência... sua generosidade... sua retribuição...



....para que os corações deles fiquem aquecidos...



....se um dia eles não conseguirem se equilibrar ou caminhar direito...



....segure firme as mãos deles e os acompanhe bem devagar respeitando o ritmo deles durante a caminhada... da mesma forma como eles respeitaram o seu ritmo quando lhe ensinaram a andar...



fique perto deles...assim como...



....eles sempre estiveram presentes em sua vida, sofrendo por você... torcendo por você...







e vivendo "POR VOCÊ"




PS.: A gente copia tanta coisa de fora, que não precisava! Que tal imitar o respeito dos povos orientais pelos idosos, que é admirável? Tá faltando respeito no nosso dia-a-dia, mas se cada um fizer a sua parte tudo fica muito melhor. Recebi o texto e os desenhos por email com o título: "A tirinha que emocionou o mundo!".

2 comentários:

  1. Comovente essas imagens que tu postou Daniele, mas eu, como leitor assiduo tenho os meus direitos ( pelo menos eu acho), te pediria o seguinte: Tente traduzir o que está escrito nas tirinhas, o trabalho ficaria muito mais interessante e bem mais completo, não acha?
    Obrigado!

    ResponderExcluir
  2. Querido leitor Andrio,
    muito obrigada pelo seu comentário e as suas colaborações. Realmente, traduzir as tirinhas seria um trabalho completo, é por isto que há frases em português, antes de cada desenho, elas são a tradução. Mas seguindo tua recomendação, acabo de me matricular num curso de mandarim.
    Um beijo

    ResponderExcluir

Comentem pessoal, mesmo que suas opiniões sejam diferentes das minhas eles serão publicados. Só não pode comentário ofensivo, dedo no olho e mordida na orelha. Por favor assine seus comentários, não há porque ser anônimo quando se dá opinião. Comentários sem assinatura não serão publicados!